「聞いて話す」聽+講強化課程
  • 入學報名表格

  • 親臨日本語講座校務處報名 (香港北角英皇道663號泓富產業千禧廣場207-211室)

    辦公時間:星期一至五 09:30-21:30∥ 星期六 09:00-20:00∥ 星期日 09:15-16:00

    付款方式:現金、八達通或劃線支票繳交相關費用 (不接受期票)

    支票抬頭:「The Japan Society of Hong Kong - JLC」

    支票背面:請寫上報讀學生之中文姓名、聯絡電話及報讀班別。

注意事項

各班名額有限,不設留位。先到先得,額滿即止。(可先致電查詢各班空缺情況)

報名手續完成後,如有需要更改班別,須進行轉班申請手續並繳交相關手續費。

視乎情況,上課時間如有更改,本校將另行通知。

除因本校取消課程,已繳費用概不退還,亦不得轉授。

本校【學生須知】

聯絡我們

  • 地址: 香港北角英皇道663號泓富產業千禧廣場207-211室
    (鰂魚涌港鐵站C出口,直行約3分鐘,見到星巴克後過馬路,北角海逸酒店隔鄰)
  • 電話: (852) 2537 3797
  • 電郵: nihongokoza@japansociety.org.hk
  • 辦公時間:
    Mon - Fri 9:30 am - 9:30 pm
    Sat 8:30 am - 8:15 pm
    Sun 9:15 am - 4:00 pm


「聞いて話す」課程會通過各種豐富話題,鞏固及強化學員的初級日語運用能力,適合已有文法基礎的同學報讀。 課程主要以「聽」及「講」為練習主體,同時亦以「讀」及「寫」的練習作為輔助。


同學於報名前先參考以下要求, 以報讀合適的級別

➡➡➡Step1-step7:下載 學習內容參考表

完成入門第2學期

【進學日本語初級】1-6課 /【大家的日本語】1-12課 /

同等程度

 ►  報讀Step 1

完成入門第3學期

【進學日本語初級】1-12課/【大家的日本語】1-25課 /

同等程度

 報讀Step 2

完成入門第4學期

【進學日本語初級】1-18課/【大家的日本語】1-37課 /

同等程度

 報讀Step 3

完成普通1年

【進學日本語初級】1-22課/【大家的日本語】1-50課 /

N4 / 同等程度

 報讀Step 4

完成普通1年

N4 / 同等程度

 報讀Step 5

完成普通2年第1學期

 報讀Step 6

完成普通2年第1學期 / Step 6

 報讀Step 7

 

 

➡➡➡中級下載 學習內容參考表

完成普通二年級/「聞いて話す」Step 7

【進學日本語中級】1-12課 

同等程度

 ►  可隨時報讀中級班

能力測試:
<TTBJとは、オンラインで受けられテストです。いつでもどこでも無料で受けられます。かかる時間は60分です。>
https://ttbj.cegloc.tsukuba.ac.jp/p1.html


初中級、中級、中上級招生

 

<初中級(Step4~7)> 

このコースでは「J. Bridge Vol.2」という教科書を使っています。 教科書は、山川さんという大学生とその周りの人達の様々なストーリー仕立てになっています。恋愛や科学、日本の歴史などが人気ですが、どの課も面白い内容で、家でも開きたくなる教科書だと思います。

「聞いて話す」は文字通り、聞く練習と話す練習が中心ですが、初級、初中級では文法や読解、作文も適宜行なっています。初級は終了したが使う機会がないから忘れてしまった、初級で習った文法や語彙の使い方がよくわからないという学習者に適したコースです。

このコースを受講した学生の話を紹介します。

「教科書の内容が自然で実用的」「先生の説明を聞くだけではなく、インタラクティブ(対話形式)なのがいい」「簡単な内容でもアウトプットするのは難しいことがわかった」 「初めは先生の話も全然聞き取れなかったが、だんだん慣れてわかるようになった」 など

気楽に楽しく日本語の勉強をやりたいみなさん、ぜひ山川さんといっしょに日本語を勉強しましょう。

<中級(1~4学期)>

 教科書は、「聞いて覚える話し方 日本語生中継(初中級編1,2)」(中文版「情境日本語」)を使っています。

 教科書のタイトルにもあるように、身近な場面で話されている自然な日本語をたくさん聞いて、同じような場面で話せるようになることを目的としています。

 中級は4学期ありますが、トピックが違うだけで、難易度に差はありません。なので、どの学期からでも受講できます。

このコースは、初めは難しく感じるかもしれませんが、授業を何度も受けるうちに、聞き取れるように、話せるようになります。また、「空気を読む」や「状況を察する」など日本人独特のコミュニケーションがわかるようになって面白いです。

 JLPTの対策としても役に立ちますが、それ以上に得るものがあるコースだと自負しています。ぜひ、このコースで生きた日本語を実感してみてください。


中級招生

 

<中上級(1,2学期)>

このコースでは以下のような学習者を対象としています。

1)日常の基本的な出来事については日本語で用を足すことができるが、自分の感

情や意見を詳しく説明したり、相手によって話し方をうまくコントロールしたりすることができない中級以上の学習者。

2)日本語に関する知識は豊富だが、日本社会で使われているような自然な日本語(特に、くだけた表現)に慣れていない上級レベルの学習者。

 

中上級では、話された情報を正確に理解するだけでなく、話し手の意図や感情も正しく理解できるような「聞く」練習を行ないます。そして、会話の相手や場面に応じてどのように「話す」のかを学べるよう練習を行ないます。

 上級レベルの文法や語彙もたくさん出てきて難しいですが、日本社会でよく使われている自然な日本語も多いので、中級コースを受講後、さらにスキルアップを目指す学習者におすすめです。

教科書は、「聞いて覚える話し方 日本語生中継(中上級編)」(中文版「情境日本語」)を使います。


訂閱電子報

關於講座

日本語講座成立於1968年 3 月,由日本駐香港總領事館轄下之文化部管理,是較先為香港市民提供日本語學習機會的組織。
在日本駐香港總領事館的支持下,由2000年1月開始,日本語講座的經營管理權已經移交香港日本文化協會,成為本會舉辦衆多港日文化交流活動的其中一個主要項目。

聯絡我們

香港北角英皇道663號泓富產業千禧廣場207-211室
(鰂魚涌港鐵站C出口,直行約3分鐘,見到星巴克後過馬路,北角海逸酒店隔鄰)

電話: (852) 2537 3797
傳真: (852) 2804 6473
電郵: nihongokoza@japansociety.org.hk

查看位置